1976
(Vogue)
rip 45t 320k
Ah, un nouvel élève en provenance de l’école pelle à tarte ! 1976, le gars a dû redoubler une paire de classe… Claude Michel, déjà il a le blase adéquat. Ensuite, avec ce look, les cœurs des midinettes ont dû fondre… Cheveux longs, teint hâlé, petite veste cintrée et collier ras du cou. Impeccable !
Mais, que valent ses chansons ?… D’abord ce qui fait la différence avec les autres élèves, c’est la présence, discrète, d’un synthé. Mais aux bonnes sonorités craignos. Sur « Je suis un romantique » c’est un bonheur… « Juliana » nous gratifie aussi d’un solo de guitare électrique. Pas si courant dans ce style musicale.
Sinon, est-il nécessaire d’aborder le sujet des paroles… Aussi tarte que les pelles à ! Je crois que le jour où je tomberai sur un texte renversant chez un chanteur de cette école, les poules auront des dents !
Cela dit, Claude Michel a une belle voix. L’interprétation est certes calquée sur ses confrères, mais il y a une aisance, c’est évident.
A Juliana (Vecchioni - Pareti - Vermar - M. Atria)
B) Je suis un romantique (R. Fourré - Cl. Marzano)
lien de secours
Je trouve la face B très proche de "Chaque jour je pense à toi" (Chansons Egarées 6) mais par contre ma préférence restera pour son adaptation du groupe italien "I Camaleonti - Perche ti amo" qu'il avait traduit en français "Comme je t'aime" proche de la VO.
RépondreSupprimerJe pense ne pas me tromper en disant que chaque chanson sont proches les unes des autres. Rien qu'aux titres, on sait qu'on est dans un style ciblé et codifié.
SupprimerEn plein dans le mille Mimille :)
RépondreSupprimerHelo! You upload many god new vinyl in blog! You knows singer this song - https://www.hulkshare.com/qviej9xv1w5c ? Thanks for help!
RépondreSupprimerThe song sounds like Jeanne Mas, but I do not exactly know who this is.
SupprimerGood! Maybe someone else would go to listen to this song. I listen to the performer that you have written. Thanks again.
RépondreSupprimerIt can be Rose Laurens too. If you can try with "Shazam" program, you can find it (maybe) I don't have the time for it, sorry !
SupprimerI used first schazam - non identify.
SupprimerSome weird vocals, huge synths & absolutely terrific lyrics...
SupprimerThat's it :
http://www.bide-et-musique.com/song/4820.html
http://www.discogs.com/artist/1018723-I-De-Carlo
Apparently that's an authentic Trappist Product !
My apologies to all the Belgian Craignos specialists of this blog... !!!
Hier je me demandais justement si ce n'était pas un homme.
SupprimerMerci pour ta réponse Aphrodite Child.
L'écoute est assez terrifiante !
My pleasure !
SupprimerLa version dance mix avec son rythme italo-belgeo disco tout aussi "effréné" est également inoubliable !
Une production Matt Camison / Eddy Luyckx un peu sur le retour il est vrai.
Thank you deciphered performers! Yes, it would be interesting to know how this disc is rare?
SupprimerJe connais bien le "Claude" ! Avec lui toutes les chansons se ressemblent sans surprises.
RépondreSupprimerEPAT (école pelle...) maximum.
L'amour, toujours..l'amour et encore (devinez) l'amour !
Les ménagères de la 50aine adorent. A placer à coté de Fréderic François, Frank Olivier, Delagrange, Frank Michael, etc...
Je pensais surtout à Frédéric François en l'écoutant. Le vibrato en plus.
SupprimerOK avec toi ! Ce qui me chagrine le plus c'est le côté..... belge !
SupprimerOn finira par croire qu'en Belgique, il n'y avait que CELA dans les 70's !
Alors que non ! Il y avait aussi....Le Grand Jojo (mouarf!)
C'est sûr, mais quand j'allais à la frontière belge gamin avec mes parents, on entendait beaucoup ce genre de musique dans les cafés et les magasins.
SupprimerPerso, c'est bien après que j'ai découvert, par exemple, Machiavel, Wallace Collection, Telex, The Honeymoon Killers, TC Matic, etc... En creusant un peu par moi-même.
C'est sûr, il ne sont pas sortis de terre pour arriver vers toi !
RépondreSupprimerEt puis t'es pas loin de chez moi non plus !
T'es presque belge (j'ai dit "presque"")
A moins que ce soit toi qui es presque français :)
SupprimerJ'habitais à 100 m de la frontière (dans un village partagé entre France et Belgique) et mon père disait toujours que nous étions au Sud de la Belgique : Raison pour laquelle il faisait toujours Soleil ;-D
SupprimerTu es un descendant du poète Emile Verhaeren ? :)
SupprimerNon mais à l'école on apprenait ses poèmes...
SupprimerJoli petit vibrato Claude Michel (je parle de la voix)
RépondreSupprimerCe blog devient, est de plus en plus international. Compliments. En plus, "Craignos" : tu devrais attirer (hum)les Grecs.
Je n'y ai pas réfléchi, mais peut-être que "craignos" ça veut dire quelque chose en grec... mdr !
SupprimerCrâne en grec : Kranios !
RépondreSupprimerCa pourrait être pire !
Supprimer" C'est la mère Michel qui a perdu le lien de Juliana
RépondreSupprimerqui crie par la fenêtre si Jo le lui rendra ...
merci Jo
Mais non mère Michel, le lien n'est pas perdu ;)
Supprimermerci pour ta réactivité , c'est sympa
RépondreSupprimerBonne semaine Titis