samedi 5 septembre 2015

Peter Henn - 45t (1974)

1974
(Omega International)
rip 45t 320k
(merci Doc)
C’est bonnard, je peux copier/coller la présentation du 45t de 1973 ! (de nouveau dispo) :
Néanmoins, j’ajouterai quelques impressions à propos de ces deux faces. « Punchy Plum » est très influencé par les B.O. de westerns de Morricone. Avec un rythme pop, comprenant une basse tendue comme un string.
« Sweet Romance » est d’un tout autre exotisme, car j’y entends comme un mélange de Simon & Garfunkel et Francis Lemarque. Enfin, pas vraiment eux, mais les musiques traditionnelles ayant servi de bases à leurs succès respectifs. « El Condor Pasa » et « Le temps du muguet ». Comment ?… Non, je n’ai pas bu... pfffttt !

A) Punchy Plum (Jack White)

B) Sweet Romance (Jack White)

lien de secours

7 commentaires:

  1. Pour "Sweet Romance", je dirais qu'il y a bien matière à procès.
    C'est p'têt bien la raison du pseudo suspecté.
    Ce Jack White, il était pas blanc-blanc.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les airs traditionnels étant sûrement dans le domaine public, le gars ne risquait rien je pense. Il se contente de brasser de l'air, Jack l'éventeur...

      Supprimer
  2. Domaine public. mouais. Oh ! avec un bon baveux... ^^

    RépondreSupprimer
  3. Un morceau rentre dans le domaine public au bout de 50 ans...
    El Condor Pasa a été publié en 1933 donc dans le domaine public depuis 1983.
    Le fils de l'auteur a même intenté un procès vis à vis de Paul Simon pour faire reconnaitre ses droits ce que reconnût Simon sans problèmes car il pensait également la chanson faisant partie de la culture populaire péruvienne...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Double procès du coup ! Car "Le temps du muguet" est l'adaptation du titre russe composé en 1955, "Подмосковные Вечера, Podmoskovnyïé Vetchera". Comme ça se prononce ! :)

      Supprimer
    2. Tu es sùr ? Je crois que c'était plutôt ceci : Бонйоур Йо ту ест враимент ле меиллеур
      Je te propose de le traduire quand même. Parfois que tu n'aurais pas compris !
      ;-)

      Supprimer
    3. Вы шутите ?... pfffttt !

      Supprimer